한눈에 보는 성경 이야기
الكتاب المقدس في مخطوطة واحدة · عن المشروع

إلى كل قبيلة ولسان

“بَعْدَ هَذَا نَظَرْتُ وَإِذَا جَمْعٌ كَثِيرٌ لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدٌ أَنْ يَعُدَّهُ، مِنْ كُلِّ الأُمَمِ وَالْقَبَائِلِ وَالشُّعُوبِ وَالأَلْسِنَةِ …” (رؤيا يوحنا 7:9)

هذه الصفحة موجودة لأمرٍ واحد — لتُظهر عمل الله في حمل الإنجيل إلى كل لسان. كل رقم في الأسفل ليس “ما فعلناه نحن”، بل صلاةٌ تُرفع مع المهمة الباقية، وشكرٌ للكنيسة التي حفظت الكلمة.

أولًا، بعض الحقائق النادرة

ما واجهناه ونحن نحمل قصة واحدة إلى ألسنة كثيرة

اقتباس الكِتاب المُقدَّس عبر اللغات يكشف التنوّع المذهل الذي زرعه الله في كلام البشر — والمسيح الواحد الذي يسري في كل ذلك.

① المدى حتى الآن

نحو 80% — والـ 20% الباقية

بحسب بيانات Joshua Project، تبلغ اللغات المحمولة حتى الآن نحو 80% من سكان العالم (باللغة الأم). النقاط التي لم تُملأ بعد هي سبب هذا العمل.

مَن تبلغهم لغة محمولة ليس بعد
لغة
من سكان العالم (اللغة الأولى)
ناطق باللغة الأم
② المهمة غير المنجزة

واقع ترجمة الكِتاب المُقدَّس

هناك نحو 7,400 لغة حيّة. عددٌ قليل منها فقط لديه الكِتاب المُقدَّس كاملًا — الترجمة أقرب من أي وقت مضى، لكنها لم تنتهِ بعد.

هناك لغات بدأناها ثم توقفنا عنها. بدلًا من نشر نثرٍ من الذكاء الاصطناعي بلا ترجمة أصيلة موثوقة، اخترنا “ليس بعد” أمينة. صلُّوا من أجل هذه اللغات — إنها تحتاج إلى مترجمين من البشر.

③ الكلمة تثبت عبر الألسنة

آيةٌ واحدة، خطوط كثيرة — دون اختراع كلمة واحدة

كل آية مُقتبسة حرفيًّا من الترجمة الرسمية للكِتاب المُقدَّس في كل لغة. القصة تُروى من جديد، لكن نصّ الكتاب لا يُعاد صياغته أبدًا. في الأسفل يوحنا 3:16.

يوحنا 3:16 بـ {n} من الخطوط — كل سطرٍ حرفيٌّ من الطبعة الرسمية لكل لغة. اضغط على التسمية ↗ لفتح ذلك الكِتاب المُقدَّس.

④ إلى أقصى الأرض

نقطةٌ واحدة، لغةٌ واحدة — على الأرض

كل لغة محمولة هي نقطة حيث يعيش معظم الناطقين بها. الحجم هو عدد الناطقين باللغة الأم؛ واللون هو طريقة حملها. اسحب لتدوير الكرة.

كامل جزئي (متمحور حول العهد الجديد) جسر OBS (كتاب قصصي)

تدور من تلقاء نفسها · اسحب للتدوير، واضغط على نقطة لرؤية اللغة

حسب القارة — حيث بلغ الإنجيل

اللغات المحمولة، مُجمَّعة حسب القارة التي يعيش فيها معظم الناطقين بها. العمود يُظهر كم شخصًا تبلغهم بلغتهم الأم هناك.

⑤ خريطة الألسنة

من كل أمةٍ وقبيلةٍ وشعبٍ ولسان

كل مستطيل هو لغةٌ واحدة. الحجم هو عدد الناطقين باللغة الأم؛ واللون هو طريقة حملها — اقتباسٌ كامل · متمحورٌ حول العهد الجديد (جزئي) · مُجسَّرٌ من كِتاب لغةٍ مجاورة · أو، حيث لا يوجد كِتاب مُقدَّس، مأخوذٌ من كِتابٍ قصصيٍّ مُصوَّر (OBS).

كامل جزئي (متمحور حول العهد الجديد) جسر OBS (كتاب قصصي)
⑥ دعوة

البيانات تصير صلاةً ورسالة

هذه هي الإرسالية العظمى، يحملها معًا جسد المسيح. شارك بأربع طرق.

صلِّ

من أجل اللغات التي ما زالت بلا كِتاب مُقدَّس، وتلك المذكورة في القائمة أعلاه — أن يُرسل الرب فَعَلَةً إلى حصاده.

شارك

أرسل لأحدهم الصفحة بلغته. رابطٌ واحد قد يبلغ نفسًا واحدة بلغة القلب.

ادعم

عبر منظمات ترجمة الكِتاب المُقدَّس (ويكليف وغيرها)، لتبدأ الترجمة لشعوبٍ ما زالت بلا الكلمة.

ترجِم

إن كنت ناطقًا أصليًّا بلغةٍ ما، راجع نثرها وساعد في تحويل “ليس بعد” إلى “الآن”. لا حاجة إلى برمجة — النصّ فقط.

غاية كل هذا هي الكِرازة بالإنجيل — وصيّة الله العظمى. المجد لله وحده.